Da quanto ho scoperto Zikan o Zhigan in russo significa
"imbroglione" o anche "fuochista". Quindi si tratta di un soprannome. Pare strano che l'identità di un cecchino così abile non fosse nota nemmeno ai comandi russi di Stalingrado. Farebbe più pensare ad una leggenda propagandistica o ad una sorta di babau per crucchi. La summa dei cecchini dell' Armata Rossa.
Cercando il significato di Zikan ho trovato un riferimento al libro di Beevor "Stalingrado". L' ho letto ma non me lo ricordavo per niente.
Il termine fuochista rimanderebbe, forse, ad un combattente irregolare, magari un membro della milizia cittadina od operaia. Ma il valore propagandistico sarebbe stato addirittura superiore, in questo caso.
Tutto è possibile ma propendo per la tesi che, in realtà, non sia mai esistito.
Syas
Vero, Vecchio Fritz, qualche parente centro asiatico/tartaro poteva averlo.
[Modificato da bassho 16/12/2005 21.00]