È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!




Nuova Discussione
Rispondi
 
Stampa | Notifica email    
Autore

Memorial Biagini 2011 Alby66 Cosacco del don

Ultimo Aggiornamento: 12/04/2012 21:12
12/04/2012 12:56
 
Email
 
Quota
OFFLINE
Post: 11.322
Registrato il: 28/11/2006
Città: LISSONE
Età: 55
Amministratore
io me la rido... [SM=g27828] su questo forum , il "bravismo" sta mietendo dolorose messi... Io oramai scrivo solo quando so che le critiche vengono recepite... sto scrivendo sempre meno ps parlo MOLTO in generale [SM=g27828]


pps
Don cossack host non centra NIENTE con il nostro caso....
da noi si voleva dire Cosacco del Don o sul don, nel primo caso sarebbe stato Don's Cossack nel secondo Cossack to Don
Nel caso di "Don Cossack Host" cossack è aggettivo, la traduzione è Armata cosacca del don

insomma o si scrive don cossack man o soldier o quello che vi pare e quidni cossack è aggettivo di man o soldier, oppure se cossack è sostantivo don per forza è un aggettivo, quidni o il genitivo sassone oppure una preposizione a scelta

tanto vi dovevo


-----------------
Apple
La mia Galleria
Fiero di essere modellista senza padrone
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 02:09. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com